Deutsch-Englisch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DCPedia
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
In den Zeiten vor [[Dino]] wurden ja viele Namen der Superhelden und -schurken eingedeutscht. Diese deutschen Bezeichnungen sollen hier gesammelt werden. Denkt daran, Euren Eintrag auch bei [[Englisch-Deutsch]] einzutragen. | In den Zeiten vor [[Dino]] wurden ja viele Namen der Superhelden und -schurken eingedeutscht. Diese deutschen Bezeichnungen sollen hier gesammelt werden. Denkt daran, Euren Eintrag auch bei [[Englisch-Deutsch]] einzutragen. | ||
+ | = A = | ||
+ | |||
+ | * Aquaboy - [[Aqualad]] | ||
= B = | = B = |
Version vom 14. März 2007, 15:26 Uhr
Deutsch-Englisch
In den Zeiten vor Dino wurden ja viele Namen der Superhelden und -schurken eingedeutscht. Diese deutschen Bezeichnungen sollen hier gesammelt werden. Denkt daran, Euren Eintrag auch bei Englisch-Deutsch einzutragen.
A
- Aquaboy - Aqualad
B
- Blitz Kid - Kid Flash
- Blitzschwalbe - Black Canary
F
G
- Grüne Laterne - Green Lantern
- Grüne Leuchte - Green Lantern
- Grüner Pfeil - Green Arrow
R
- Roter Blitz - Flash
- Roter Tornado - Red Tornado
W
- Wassermann - Aquaman
- Wunder Girl - Wonder Woman
- Wunder Teen - Wonder Girl